Bonnie C
NDE
Greyson Eskala: 12
#7180, #3540
- HerrialdeaUnited States
- GeneroaF
- AdinaOlder
- Esperientzia data3/5/2014, 1/18/1948
- Bidalitako data4/4/2014, 3/7/2008
Esperientziak barne hartzen zuen
Denborak esanahia galdu zuenBeren iragana ikustea (Bizitzaren Berrikuspena)Lurrez kanpoko argi distiratsu bat ikusiUnibertsoari buruzko guztia ulertuGKE, Gorputzetik kanpoko esperientziaUnibertsoarekin bat sentitzeaSegur aski heriotze klinikoa izan zuenOBE, Observed concurrent events away from bodyMundu espirituala errealitate fisikoa baino errealagoa daDenbora ilusio bat da eta ez da existitzen mundu espiritualeanInoiz ikusi gabeko koloreak ikusi zituenBeraien borondatearen aurka itzuli zen
Esperientziaren Deskribapena
The reason I called 911 on March 5, 2014, was because over a period of four hours that morning (from 9:30am - 2:00pm). I had been having episodes of feeling like I was going to ‘pass out’, ‘die’, and the first few episodes involved only this feeling. I had no other symptoms until a tremendous flash of heat that shot through my body and felt like my blood was on fire accompanied the last two episodes. It was then I knew this was serious and I made the call. When I saw my Electro-cardio Gram (EKG) read-out go flat-line, I was instantly out of my body, not in the Emergency Room (ER).
Suddenly, I was totally aware I did not have an earthly body anymore. I knew it without question. The only sense I had was sight and mindfulness. It felt as if I was positioned centrally in a doorframe that opened into another realm straight in front of me. It was not a tunnel. It was a ‘space’ without defining borders. More like getting ready to leave one ‘room’ and enter into another. This ‘space’ I was looking into, was completely filled with white light. The only other defining feature was a black pathway that, in my mind, seemed to be about a foot wide, but extended out in front of me and went on without end. There were no people. Nobody spoke to me. There was no sound at all. As I'm looking at the pathway I'm feeling curiosity about it and asking myself some questions like: ’what is that for?’ ‘Where does it go?’ ‘Am I supposed to do something now?’ I said to myself, ‘this black pathway reminds me of the people mover devices you see in some airports.’ I was feeling a sense of what was happening was more real than my life in my body. It was an extremely pleasant state of mind in which to be. I had no fear or anxiety whatsoever. I was enjoying this immensely.
Suddenly I was ‘awake’ on the gurney in the Emergency Room with the Doctor and six other people around me attaching me to an external pacer device. There was frantic activity. As they attached the external pacer device, my EKG pattern returned on the telemetry monitor. The Emergency Room Doctor was ‘yelling’ (it felt like he was) to me at the foot of the gurney, ‘I'm so sorry this is happening to you, but, boy, am I glad you got here when it did.’ He was holding up a printout of the EKG strip, showing it to me at the same time. He went on, ‘We're sending you immediately to St. Joseph's Hospital, as a direct admit to Cardiac Care Unit, because you have complete heart block, need an internal pacemaker and we do not do that here.’ They loaded me into the ambulance, with the external pacer device attached and transferred me to St. Joseph's Hospital Heart Center.
Suddenly, I was totally aware I did not have an earthly body anymore. I knew it without question. The only sense I had was sight and mindfulness. It felt as if I was positioned centrally in a doorframe that opened into another realm straight in front of me. It was not a tunnel. It was a ‘space’ without defining borders. More like getting ready to leave one ‘room’ and enter into another. This ‘space’ I was looking into, was completely filled with white light. The only other defining feature was a black pathway that, in my mind, seemed to be about a foot wide, but extended out in front of me and went on without end. There were no people. Nobody spoke to me. There was no sound at all. As I'm looking at the pathway I'm feeling curiosity about it and asking myself some questions like: ’what is that for?’ ‘Where does it go?’ ‘Am I supposed to do something now?’ I said to myself, ‘this black pathway reminds me of the people mover devices you see in some airports.’ I was feeling a sense of what was happening was more real than my life in my body. It was an extremely pleasant state of mind in which to be. I had no fear or anxiety whatsoever. I was enjoying this immensely.
Suddenly I was ‘awake’ on the gurney in the Emergency Room with the Doctor and six other people around me attaching me to an external pacer device. There was frantic activity. As they attached the external pacer device, my EKG pattern returned on the telemetry monitor. The Emergency Room Doctor was ‘yelling’ (it felt like he was) to me at the foot of the gurney, ‘I'm so sorry this is happening to you, but, boy, am I glad you got here when it did.’ He was holding up a printout of the EKG strip, showing it to me at the same time. He went on, ‘We're sending you immediately to St. Joseph's Hospital, as a direct admit to Cardiac Care Unit, because you have complete heart block, need an internal pacemaker and we do not do that here.’ They loaded me into the ambulance, with the external pacer device attached and transferred me to St. Joseph's Hospital Heart Center.
Aurrekarien informazioa
Gender:
Female
Date NDE Occurred:
3/5/14
Heriotzatik Hurbileko Esperientzien Elementuak
Zure esperientziaren unean, ba al zegoen bizitza arriskuan jartzen zuen gertakari bat?
Yes Life threatening event, but not clinical death
I was taken to the ER via ambulance from my home. I was on the gurney in the ER and had been attached to cardiac telemetry because of the symptoms I had been having. The telemetry monitor screen was positioned so I could see it at all times. While in the room alone at the time of the event, I saw my EKG readout suddenly go ‘flat line.’ My heart stopped beating. [Editor’s Note: Telemetry Monitor allows medical professionals to track measurements and data of the heart from a remote distance.]
Nola hartzen duzu zure esperientziaren edukia?
Entirely pleasant
Esperientziak barne hartzen zuen
Out of body experience
Zure gorputzetik bereizita sentitu al zara?
No
I clearly left my body and existed outside it
Nola alderatzen da esperientzian zehar kontzientzia eta erne maila gorena zure eguneroko kontzientzia eta erne mailarekin?
More consciousness and alertness than normal The entire time I felt more ‘real’, more ‘alive’, more ‘conscious’, more ‘mindful’: I felt, without question, better than being ‘alive’ in my body as we know it.
Esperientziako zein unetan egon zinen zure kontzientzia eta erne maila gorenean?
This is difficult to answer because the entire experience was only 60 seconds in length. I can only answer it best by saying I felt at my highest level of consciousness and alertness during the entire time.
Zure pentsamenduak azkartu egin al ziren?
No
Denbora bizkortu edo moteldu egin zela iruditu al zitzaizun?
No
Zure zentzumenak ohikoa baino biziagoak al ziren?
More vivid than usual
Konparatu mesedez esperientzian zehar izan zenuen ikusmena esperientzia izan baino lehen egunerokoan zenuenarekin
Vision was the only sense I had. It was central, forward, no peripheral and clear, sharp, with a very pleasant white light. The only colors I saw was the white light and the black ‘pathway.’ It felt like pure, unadulterated vision.
Konparatu mesedez esperientzian zehar izan zenuen entzumena esperientzia izan baino lehen egunerokoan zenuenarekin
There was no sound, whatsoever, during the experience.
Badirudi beste leku batzuetan gertatzen ari ziren gauzak ezagutzen zenituela?
No
Esperientziak barne hartzen zuen
Tunnel
Tunel batean sartu al zinen?
No
Ikusirik izan al duzu izakirik zure esperientzian?
No
Hildako (edo bizirik) izakiekin topo egin al zenuen edo horien berri izan al zenuen?
No
Esperientziak barne hartzen zuen
Unearthly light
Ikusgarri bat ikusi al zenuen, edo argi distiratsu batez inguratuta sentitu al zinen?
A light clearly of mystical or other-worldly origin
Argirik gabeko argirik ikusi al zenuen?
Yes The light was not from any fixture anywhere. It was not like ‘sunlight’: it was a pure, white kind of light. Not sharply bright, but pleasant and embracing me.
Beste mundu ez-lurtar batean sartu zarela zirudien?
A clearly mystical or unearthly realm In answering this question I have to say it felt like I was on the verge of actually entering into the space. When I was suddenly aware I was out of my earthly body, I had the sense of like a ‘door frame’ around me, but I was still in the center of this ‘door frame’ and only looking into the unearthly space I was looking at. I never did actually enter into it, but could only see it.
Zer beste emozio sentitu zenituen esperientzian zehar?
I instantly felt weightless, unburdened, unencumbered with a body, free, light, airy, and almost like I could fly. I enjoyed it immensely. I felt like I wanted it to stay that way.
Bake edo atsegintasun sentsaziorik izan al zenuen?
Incredible peace or pleasantness
Poz sentsaziorik izan al zenuen?
Happiness
Unibertsoarekin harmonia edo batasun sentsazio bat sentitu al zenuen?
I felt no longer in conflict with nature
Bat-batean dena ulertzen zenuela iruditu al zitzaizun?
No
Zure iraganeko eszenak itzuli al zaizkizu?
No
Etorkizuneko eszenak etorri al zitzaizkizun?
No
Esperientziak barne hartzen zuen
Boundary
Muga edo egitura fisiko mugatzailerik aurkitu al zenuen?
No
Muga edo itzulerarik gabeko puntura iritsi al zara?
No
Jainkoa, espiritualtasuna eta erlijioa
Zer garrantzi ematen zenion zure erlijio/bizitza espiritualari zure esperientziaren aurretik?
Greatly important to me
Zein zen zure erlijioa esperientzia izan aurretik?
Christian- Protestant I am a non-denominational Christian and have been since the age of 12
Aldatu al dira zure praktika erlijiosoak esperientzia izan zenuenetik?
No
Zer garrantzi ematen diozu zure erlijio/bizitza espiritualari zure esperientziaren ondoren?
Greatly important to me
Zein da zure erlijioa orain?
Christian- Protestant
Zure esperientziak zure lurreko sinesmenekin bat zetozen ezaugarriak barne hartu zituen?
Content that was entirely consistent with the beliefs you had at the time of your experience
Aldaketarik izan al duzu zure balioetan eta sinesmenetan zure esperientziaren ondorioz?
Yes I have absolutely no fear of death now: none, whatsoever. I now see death only as a transition, not something to fear.
Izaki edo presentzia mistiko bat topatu al zenuen, edo ahots identifikagaitza entzun al zenuen?
No
Hildako edo izpiritu erlijiosorik ikusi al zenuen?
No
Erlijioetan izenez deskribatzen diren lurrean bizi izan ziren izakirik topatu edo jakin al duzu (adibidez: Jesus, Muhammad, Buddha, etab.)?
No
Zure esperientzian zehar, informaziorik lortu al zenuen Jainkoaren existentziari buruz?
No
Zure esperientzian zehar, informaziorik lortu al zenuen konexio unibertsalari edo batasunari buruz?
No
Jainkoaren existentzian sinesten al zenuen zure esperientziaren aurretik?
God definitely exists
Zure esperientzian zehar, informaziorik lortu al zenuen Jainkoaren existentziari buruz?
No
Jainkoaren existentzian sinesten al duzu zure esperientziaren ondoren?
God definitely exists
Gure Lurreko bizitzari buruz, erlijioaz gain
Zure esperientzian zehar, ezagutza edo informazio berezirik lortu al zenuen zure helburuari buruz?
No
Uste al zenuen gure lurreko bizitzak esanguratsuak eta esanguratsuak zirela zure esperientziaren aurretik?
Are meaningful and significant
Zure esperientzian zehar, bizitzaren esanahiaren inguruko informaziorik lortu al zenuen?
No
Sinesten al zenuen heriotzaren ondorengo bizitzan zure esperientziaren aurretik?
An afterlife definitely exists
Sinesten al duzu heriotzaren ondorengo bizitzan zure esperientziaren ondoren?
An afterlife definitely exists No
Heriotzari beldur al zenioten zure esperientziaren aurretik?
I slightly feared death
Heriotzari beldur al diozu zure esperientziaren ondoren?
I do not fear death
Beldurti zinen zure bizitza bizitzen zure esperientziaren aurretik?
Not fearful in living my earthly life
Beldurti zinen zure bizitza bizitzen zure esperientziaren ondoren?
Not fearful in living my earthly life
Uste al zenuen gure lurreko bizitzak esanguratsuak eta esanguratsuak zirela zure esperientziaren aurretik?
Are meaningful and significant
Uste al zenuen gure lurreko bizitzak esanguratsuak eta esanguratsuak direla zure esperientziaren ondoren?
Are meaningful and significant
Informaziorik lortu al duzu gure bizitza nola bizi buruz?
No
Zure esperientzian zehar, bizitzako zailtasunei, erronkei eta zailtasunei buruzko informaziorik lortu al zenuen?
No
Errukitsua al zinen zure esperientziaren aurretik?
Greatly compassionate toward others
Zure esperientzian zehar, maitasunari buruzko informaziorik lortu al zenuen?
No
Errukitsua al zara zure esperientziaren ondoren?
Greatly compassionate toward others
Zer bizitza aldaketa gertatu ziren zure bizitzan zure esperientziaren ondoren?
No changes in my life No changes in my life. I'm still in a recovery phase since I had my pacemaker inserted. However, my experience has absolutely removed any fear whatsoever of death.
Zure harremanak aldatu al dira zehazki zure esperientziaren ondorioz?
No No
Heriotzatik Hurbileko Esperientziaren Ondoren
Zaila izan al zen esperientzia hitzez adieraztea?
Yes There was so much frantic activity going on around me, immediately after the event, and I was back in my body, with all my human senses again, I didn't even remember the event until several hours after I was admitted to St. Joseph's and all the commotion calmed. Eventually, I remembered: it was at first like a ‘picture’ in my mind and then I realized what had really happened to me.
Zein zehaztasunez oroitzen duzu esperientzia, esperientziaren garaian gertatu ziren beste bizitza-gertaerekin alderatuta?
I remember the experience more accurately than other life events that occurred around the time of the experience It has been only one month since my experience. But I can say that it's as if the entire event has been "burned" into my brain. I can recapture the entire event in my mind like looking at a photograph now.
Ba al duzu zure esperientziaren ondoren, aurretik ez zenituen dohain psikiko, ez-arrunt edo bestelakorik?
Uncertain It is still early since my experience, but I have a strange sense of heightened discernment about impending health related events. I guess I wouldn't categorize it as a ‘special gift’ so much as probably a normal state of mind considering the event was life threatening. I will soon turn 70 and at this age such events are more in the forefront of my thinking.
Ba al daude zure esperientziaren zati batzuk bereziki esanguratsuak edo garrantzitsuak direnak zuretzat? Mesedez, azaldu.
The entire event was significant to me because it confirms to me that my choice in belief is valid, true, and ‘yea though I walk through the shadow of the valley of death, thou art with me!’
Inoiz partekatu al duzu esperientzia hau besteekin?
Yes It wasn't until several hours after I was transferred to St. Joseph's Hospital, that I remembered the event. I kept going over it, over it, over it in my own mind and it dawned on me, finally, that in those 60 seconds I had indeed had an NDE! I didn't share it with anyone in the hospital. It took me about a week to finally share it with my daughter who lives with me. I also shared with my very close, dear friend (male), and my three other children. All of them were accepting, wanting to hear about it, with a wide-eyed reaction.
Heriotza-esperientziari (HEE) buruzko ezagutzarik bazenuen zure esperientzia baino lehen?
Yes I had a probable NDE when I was an infant of 3 months of age. I believe I submitted that account to this site several years ago. As a Registered Nurse, over my 41 years of practice I have had a few patients of mine who have shared their own NDE experiences with me. My previous knowledge of NDE did not seem to affect this experience. Comparing this one, with the ‘probable’ one I had: they are polar opposite in certain ways.
Zer uste zenuen zure esperientziaren errealitateari buruz gertatu eta gutxira (egun batzuetatik aste batzuetara)?
Experience was definitely real I viewed the reality of my experience as MORE real than the life/reality I feel, as I sit here typing this. My view of it is not fading or ‘going away’ or being dismissed in any sense. Why do I view it that way? Based on my life-long belief in the God I know and my relationship with Him across seven decades.
Zer uste duzu orain zure esperientziaren errealitateari buruz?
Experience was definitely real My experience was more than the ‘real’ we are confined to in our body. Scripture teaches me that my life here on earth is ‘not my home.’ There is eternity: life after I leave this body.
Zure bizitzako edozein unetan, ezerk erreproduzitu al du inoiz esperientziaren zatirik?
Yes Waking up each and every day reproduces the entire experience for me. I want it to come back because it was so pleasant.
Ba al dago zure esperientziari buruz gehitu nahiko zenukeen beste ezer?
Now that I've had it, I feel a sense of disappointment because I didn't get to enter the space, move along the pathway if that's what was intended. I'm more curious now.
Esperientziaren Deskribapena 3540
From as far back as I can remember which takes me to the age of four, until I was nine or ten years old I eagerly looked forward to going to bed at night because of a repetitive 'dream'. This 'dream' was so beautiful, so unusual, and so peaceful, so filled with love; I couldn't wait to close my eyes. I would crawl into bed, lay on my back, close my eyes in the pitch-black darkness of my bedroom and wait. Without fail, it would come to me in exactly the same way. First, there is the blackness. The simple blackness of a darkened room seen through closed eyelids.
Next is an awareness of a blackness that's more than just closed eyes. It felt like liquid black, as if I had been submerged in a vat of ink, but it felt 'thick' like mercury. It is here I wait. Sure enough, there it is. A tiny speck of yellow light at the center of this liquid blackness, which felt like it was 'in front' of me, and very far away. I am aware of motion but I can't figure out whether I'm moving toward that light, or I'm still, and the light is coming to me. Whatever the case, the light gradually grows in size. It is a golden yellow and gives off a warmth and sense of peace, not to my body, but to my mind, heart, soul and spirit. As the light reaches me it engulfs me, takes me 'in', and I'm thrust forward like a rocket being shot off a launch pad - and I'm in my 'dream' world. A place where the word 'Technicolor' doesn't even come close.
There are no words to describe the colors. The sky is blue, but bluer than blue. It's the purity of the colors. I am suddenly aware that I have 360-degree vision. I can see all around myself. I don't have a physical body anymore. I am 'hovering' over the rooftop of my house. I'm looking at the shingles on our roof, which are old, weather beaten, in various stages of decay, and I'm thinking to myself, 'Dad needs to replace those sometime soon.' There is no sound. I see the rooftops of all of our neighbors' houses, for the full length of the street. The lawns are a lush, rich green. I see the three maple trees in our yard adorned in leaves of every shade of the rainbow. Yellow, golden, orange, rust, brown, reds, burgundy, greens, purple. So beautiful the sight feels like music could burst forth. I'm moving 'upward' now, like a helium filled balloon, rising. Now I see the entire valley we live in. Main Street, church steeples, my school, the old Paper Mill, Blum's Shoe Factory, F.A. Owen Publishing company, Kelly Brothers Nursery, the airport, Foster Wheeler Corporation, Bernard McFadden's Hotel on East Hill. And most striking of all, 'the flats' - at the North end of town. This is a ten-acre parcel of land that is pitch black with fine, silt-like soil and the site of an old Indian Reservation long since abandoned. I'm looking at our village and I feel like I'm a part of all of this. I belong here. I feel love rising from the very ground. The beauty of this place strikes me. There is harmony, purpose, reason for living here. And suddenly it's gone. I'm asleep.
I had this 'dream' in exactly the same way, every night, without fail, until I reached nine or ten years old. As a child, I believed it was just that, a 'dream'. Because it was a 'dream', it never occurred to me to share it with anybody. It was pleasant, joyful, and peaceful, a place of loving harmony and I eagerly embraced it. When it stopped happening I was very disappointed. I would go to bed trying to 'will' it to happen, come back, force it into my consciousness, but it never came back. To this day, it has not.
I never told anybody about it. I simply went on with my life but held onto my 'dream' as a wonderful 'memory'.
In 1986, I took my then five-year-old son on a vacation trip to visit his grandmother, my mother, on Marathon Key, in the Florida Keys. She had an Oceanside mobile home and one evening we sat out on the patio enjoying the ocean breeze and sharing memories of life. Suddenly she said to me, 'Bonnie, did I ever tell you about the time you died when you were three months old?' I nearly fell off my chair. She had never told me that. Ever. She went on to say, 'One day you had a high fever, were fussy, wouldn't eat, so I put you in your crib and you did fall asleep. About an hour later, I suddenly had this gut-wrenching urge to check on you. I went to your crib, you were completely blue, not breathing, not moving, and as limp as a wet dishrag. I grabbed you and ran to Dr. M's house across the street. He took you and began to blow air into you through your mouth. The office nurse called the ambulance. We went to the emergency room. It seemed like an eternity waiting. I was hysterical. Finally, Dr. M. came out. I watched his body language, the expression on his face. He came up to me, put his arms around me, hugged me and said, 'Mary, if there ever was a miracle, this is it. We had a dead baby, but she is ok now, thank God.'
I sat there in shock, listening to this. My mother had NEVER told me about that event. Then, suddenly - while sitting there in a state of shock - my 'dream' swept over me. She said I was 'three months old' - that would be in October of the year - Fall - the leaves on the Maple Trees! It hit me like a ton of bricks. It was no 'dream' at all. It couldn't have been a 'dream.' The empty slate of my infant brain had somehow recorded the transcendence of my soul, spirit, from my body to a journey beyond this earth that was interrupted by medical intervention.
In thinking back, before my mother gave me this information, as an adult I used to 'wonder' about my 'dream'. I would say to myself, 'How could I know what my neighborhood, the entire valley I lived in, looked like from a bird's eye view, having NEVER in my life been more than a few inches off the ground!?'
My mother answered many questions about my 'dream' that day. I then shared it with her. It was the first time in my life I had told anybody about it. As of this writing, it is now public knowledge. I've always been interested in NDE accounts, have read many of them, but have never heard one having to do with a three-month-old infant! My own! I am convinced beyond any doubt; I had died that day, just as my mother said.
Next is an awareness of a blackness that's more than just closed eyes. It felt like liquid black, as if I had been submerged in a vat of ink, but it felt 'thick' like mercury. It is here I wait. Sure enough, there it is. A tiny speck of yellow light at the center of this liquid blackness, which felt like it was 'in front' of me, and very far away. I am aware of motion but I can't figure out whether I'm moving toward that light, or I'm still, and the light is coming to me. Whatever the case, the light gradually grows in size. It is a golden yellow and gives off a warmth and sense of peace, not to my body, but to my mind, heart, soul and spirit. As the light reaches me it engulfs me, takes me 'in', and I'm thrust forward like a rocket being shot off a launch pad - and I'm in my 'dream' world. A place where the word 'Technicolor' doesn't even come close.
There are no words to describe the colors. The sky is blue, but bluer than blue. It's the purity of the colors. I am suddenly aware that I have 360-degree vision. I can see all around myself. I don't have a physical body anymore. I am 'hovering' over the rooftop of my house. I'm looking at the shingles on our roof, which are old, weather beaten, in various stages of decay, and I'm thinking to myself, 'Dad needs to replace those sometime soon.' There is no sound. I see the rooftops of all of our neighbors' houses, for the full length of the street. The lawns are a lush, rich green. I see the three maple trees in our yard adorned in leaves of every shade of the rainbow. Yellow, golden, orange, rust, brown, reds, burgundy, greens, purple. So beautiful the sight feels like music could burst forth. I'm moving 'upward' now, like a helium filled balloon, rising. Now I see the entire valley we live in. Main Street, church steeples, my school, the old Paper Mill, Blum's Shoe Factory, F.A. Owen Publishing company, Kelly Brothers Nursery, the airport, Foster Wheeler Corporation, Bernard McFadden's Hotel on East Hill. And most striking of all, 'the flats' - at the North end of town. This is a ten-acre parcel of land that is pitch black with fine, silt-like soil and the site of an old Indian Reservation long since abandoned. I'm looking at our village and I feel like I'm a part of all of this. I belong here. I feel love rising from the very ground. The beauty of this place strikes me. There is harmony, purpose, reason for living here. And suddenly it's gone. I'm asleep.
I had this 'dream' in exactly the same way, every night, without fail, until I reached nine or ten years old. As a child, I believed it was just that, a 'dream'. Because it was a 'dream', it never occurred to me to share it with anybody. It was pleasant, joyful, and peaceful, a place of loving harmony and I eagerly embraced it. When it stopped happening I was very disappointed. I would go to bed trying to 'will' it to happen, come back, force it into my consciousness, but it never came back. To this day, it has not.
I never told anybody about it. I simply went on with my life but held onto my 'dream' as a wonderful 'memory'.
In 1986, I took my then five-year-old son on a vacation trip to visit his grandmother, my mother, on Marathon Key, in the Florida Keys. She had an Oceanside mobile home and one evening we sat out on the patio enjoying the ocean breeze and sharing memories of life. Suddenly she said to me, 'Bonnie, did I ever tell you about the time you died when you were three months old?' I nearly fell off my chair. She had never told me that. Ever. She went on to say, 'One day you had a high fever, were fussy, wouldn't eat, so I put you in your crib and you did fall asleep. About an hour later, I suddenly had this gut-wrenching urge to check on you. I went to your crib, you were completely blue, not breathing, not moving, and as limp as a wet dishrag. I grabbed you and ran to Dr. M's house across the street. He took you and began to blow air into you through your mouth. The office nurse called the ambulance. We went to the emergency room. It seemed like an eternity waiting. I was hysterical. Finally, Dr. M. came out. I watched his body language, the expression on his face. He came up to me, put his arms around me, hugged me and said, 'Mary, if there ever was a miracle, this is it. We had a dead baby, but she is ok now, thank God.'
I sat there in shock, listening to this. My mother had NEVER told me about that event. Then, suddenly - while sitting there in a state of shock - my 'dream' swept over me. She said I was 'three months old' - that would be in October of the year - Fall - the leaves on the Maple Trees! It hit me like a ton of bricks. It was no 'dream' at all. It couldn't have been a 'dream.' The empty slate of my infant brain had somehow recorded the transcendence of my soul, spirit, from my body to a journey beyond this earth that was interrupted by medical intervention.
In thinking back, before my mother gave me this information, as an adult I used to 'wonder' about my 'dream'. I would say to myself, 'How could I know what my neighborhood, the entire valley I lived in, looked like from a bird's eye view, having NEVER in my life been more than a few inches off the ground!?'
My mother answered many questions about my 'dream' that day. I then shared it with her. It was the first time in my life I had told anybody about it. As of this writing, it is now public knowledge. I've always been interested in NDE accounts, have read many of them, but have never heard one having to do with a three-month-old infant! My own! I am convinced beyond any doubt; I had died that day, just as my mother said.
Aurrekarien informazioa
Gender:
Female
Date NDE Occurred:
1948
Heriotzatik Hurbileko Esperientzien Elementuak
Zure esperientziaren unean, ba al zegoen bizitza arriskuan jartzen zuen gertakari bat?
Yes Illness Clinical death (cessation of breathing or heart function or brain function)
The life threatening event was a fever so high it was incompatible with life, I went into respiratory arrest, followed by cardiac arrest.
Nola hartzen duzu zure esperientziaren edukia?
Wonderful
Esperientziak barne hartzen zuen
Out of body experience
Zure gorputzetik bereizita sentitu al zara?
Yes
I clearly left my body and existed outside it
Nola alderatzen da esperientzian zehar kontzientzia eta erne maila gorena zure eguneroko kontzientzia eta erne mailarekin?
More consciousness and alertness than normal As above.
Esperientziako zein unetan egon zinen zure kontzientzia eta erne maila gorenean?
As soon as I arrived in my 'world', when I was thrust through the golden yellow burst of light.
Zure pentsamenduak azkartu egin al ziren?
Incredibly fast
Denbora bizkortu edo moteldu egin zela iruditu al zitzaizun?
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning
It felt 'fluid' to me. No sense of north, south, east, west. No sense of 'time' as we know it.
Zure zentzumenak ohikoa baino biziagoak al ziren?
Incredibly more vivid
Konparatu mesedez esperientzian zehar izan zenuen ikusmena esperientzia izan baino lehen egunerokoan zenuenarekin
All colors were as if they were 'liquid.' Brighter, pure, untainted, perfect, clearer, and as if music might flow out of them.
Konparatu mesedez esperientzian zehar izan zenuen entzumena esperientzia izan baino lehen egunerokoan zenuenarekin
There was no sound.
Badirudi beste leku batzuetan gertatzen ari ziren gauzak ezagutzen zenituela?
Yes, and the facts have been checked out
Tunel batean sartu al zinen?
Uncertain It did not appear as, or 'feel' like a 'tunnel' to me. It felt more like a 'holding place' - I did not feel confined by any boundaries.
Ikusirik izan al duzu izakirik zure esperientzian?
I actually saw them
Hildako (edo bizirik) izakiekin topo egin al zenuen edo horien berri izan al zenuen?
No
Esperientziak barne hartzen zuen
Void
Esperientziak barne hartzen zuen
Darkness
Esperientziak barne hartzen zuen
Light
Ikusgarri bat ikusi al zenuen, edo argi distiratsu batez inguratuta sentitu al zinen?
A light clearly of mystical or other-worldly origin
Argirik gabeko argirik ikusi al zenuen?
Yes At first, just a tiny, tiny speck of golden yellow, circular light - like the beam of a flashlight a million miles away in the blackness.
Esperientziak barne hartzen zuen
A landscape or city
Beste mundu ez-lurtar batean sartu zarela zirudien?
No
Esperientziak barne hartzen zuen
Strong emotional tone
Zer beste emozio sentitu zenituen esperientzian zehar?
No sense of gravity or weight at all. Unburdened. Lighter than a feather. Joy, harmony, peace, love, accepted, belonging, unity, hope are a few of the feelings.
Bake edo atsegintasun sentsaziorik izan al zenuen?
Incredible peace or pleasantness
Poz sentsaziorik izan al zenuen?
incredible joy
Unibertsoarekin harmonia edo batasun sentsazio bat sentitu al zenuen?
I felt united or one with the world
Bat-batean dena ulertzen zenuela iruditu al zitzaizun?
Everything about the universe
Zure iraganeko eszenak itzuli al zaizkizu?
My past flashed before me, out of my control
Etorkizuneko eszenak etorri al zitzaizkizun?
Scenes from the world's future
Muga edo itzulerarik gabeko puntura iritsi al zara?
I came to a barrier that I was not permitted to cross; or was sent back against my will
Jainkoa, espiritualtasuna eta erlijioa
Zein zen zure erlijioa esperientzia izan aurretik?
Moderate Christian
Aldatu al dira zure praktika erlijiosoak esperientzia izan zenuenetik?
No
Zein da zure erlijioa orain?
Moderate Christian
Aldaketarik izan al duzu zure balioetan eta sinesmenetan zure esperientziaren ondorioz?
No
Izaki edo presentzia mistiko bat topatu al zenuen, edo ahots identifikagaitza entzun al zenuen?
I encountered a definite being, or a voice clearly of mystical or unearthly origin
Hildako edo izpiritu erlijiosorik ikusi al zenuen?
I actually saw them
Gure Lurreko bizitzari buruz, erlijioaz gain
Zure esperientzian zehar, ezagutza edo informazio berezirik lortu al zenuen zure helburuari buruz?
Yes Overwhelming feeling of being conjoined with all of creation.
Zure harremanak aldatu al dira zehazki zure esperientziaren ondorioz?
No
Heriotzatik Hurbileko Esperientziaren Ondoren
Zaila izan al zen esperientzia hitzez adieraztea?
Yes The experience was so beyond all of our combined human senses that words in the English language become inadequate to convey this experience.
Ba al duzu zure esperientziaren ondoren, aurretik ez zenituen dohain psikiko, ez-arrunt edo bestelakorik?
Uncertain I can only tell you that now and then I have 'premonitions' about events that are going to take place, in advance of their happening. I have had 'dreams' showing me pictures of a piece of an event, which eventually appears, in the newspaper, or on TV. For example, one night I dreamed about a piece of an airplane, lying on the ground in a forest, revealing the call letters and numbers of the flight. I saw four or five of the letters and numbers in my dream. When I woke up it was as vivid as could be. Within a day or two, a picture appeared on the front page of the newspaper of a plane that had gone down. The picture was the same one I had in my 'dream' - the piece of the plane with the call letters and numbers and they were the same!
Ba al daude zure esperientziaren zati batzuk bereziki esanguratsuak edo garrantzitsuak direnak zuretzat? Mesedez, azaldu.
My experience did not take on special meaning until my mother verified some facts about which I was ignorant until I was forty-two years old. I am now sixty-three years old. What I believe today about the experience is that the experience itself was imprinted upon my body at a cellular, even DNA level, for whatever reason. I liken it to the 'transfiguration' of Jesus, just before He ascended into Heaven.
Inoiz partekatu al duzu esperientzia hau besteekin?
Yes I shared it for the first time ever, with my mother on that day when she told me about my death as an infant. I was forty-two years old when I told her.
Heriotza-esperientziari (HEE) buruzko ezagutzarik bazenuen zure esperientzia baino lehen?
Yes I have always been interested in NDEs. Especially as a nurse. I have been with hundreds, maybe thousands of people at the time of their death and successful resuscitation. It was a subject I had always wanted to research as a bedside nurse, but never did.
Zer uste zenuen zure esperientziaren errealitateari buruz gertatu eta gutxira (egun batzuetatik aste batzuetara)?
Experience was definitely real Of course it happened when I was an infant. There is no question whatsoever in my own mind concerning the reality of my experience. It is the single most experience in my entire life that transcends reality, as we know it. This was 'pure reality'.
Zer uste duzu orain zure esperientziaren errealitateari buruz?
Experience was definitely real I view it as evidence of life after the body dies. As Judge Judy always says, 'If it doesn't make sense, it's not true!' It makes no sense to me whatsoever that we are gifted with this life; in it's present form that our body dies, and that's it! We are not just 'physical'. Who kills the spirit? Who kills the soul? Nobody. They go on living somewhere, somehow.
Zure bizitzako edozein unetan, ezerk erreproduzitu al du inoiz esperientziaren zatirik?
No It now remains as a 'memory' only. But it is as vivid a 'memory' as if it happened last night. The experience itself has not occurred since I was nine or ten years old.
Ba al dago zure esperientziari buruz gehitu nahiko zenukeen beste ezer?
I consider my experience a 'death' experience based on my mother's information. I believe I died on that day. I believe my spirit and soul, had left my infant body, and was leaving this earth on a journey to some other dimension not known to us. What impresses me the most about it is there were no negative feelings or emotions at all, it was as if fear did not exist.
Ba al dago zure esperientzia komunikatzen laguntzeko egin genezakeen beste galderarik?
I believe you have covered it very well.